Communiqués - 2005
Le Conseil des Arts du Canada dévoile les noms des lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général de 2005
Montréal, le 16 novembre 2005 — Le Conseil des Arts du Canada a dévoilé aujourd’hui les noms des lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général de 2005, de langue française et de langue anglaise, des catégories romans et nouvelles, études et essais, poésie, théâtre, littérature jeunesse (texte et illustrations) et traduction.
Simon Brault, vice-président du Conseil des Arts, et Melanie Rutledge, chef du Service des lettres et de l’édition du Conseil, ont annoncé les noms des lauréates et lauréats des GG au cours d’une conférence de presse qui se tenait à Montréal et qui, ainsi, soulignait la désignation de cette ville comme capitale mondiale du livre 2005-2006 par l’UNESCO. Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, remettra les prix aux lauréates et lauréats à Rideau Hall, la semaine prochaine.
Le Conseil des Arts du Canada finance, administre et assure la promotion des Prix littéraires du Gouverneur général. Les lauréates et les lauréats reçoivent chacun une bourse de 15 000 $ ainsi qu’un exemplaire de leur livre relié par la relieuse Lise Dubois. Les éditeurs des livres primés reçoivent chacun un certificat ainsi qu’une subvention de 3000 $ pour appuyer les activités de promotion des livres gagnants.
« Le livre est objet de connaissance, source de plaisir, appel au rêve, instrument d’exploration, compagnon de tous les instants, expression de liberté et inscription indélébile de notre patrimoine culturel, a déclaré la Gouverneure générale. Il occupe dans ma vie une place de première importance, et j’invite la population canadienne à le célébrer à l’occasion de la remise des Prix littéraires du Gouverneur général. L’écriture s’accomplit dans la solitude que chaque personne vient briser en tenant un livre entre ses mains et en le réchauffant de sa propre vie. Je salue nos auteurs et félicite chaleureusement les lauréats de cette année. »
« Il est particulièrement heureux que nous annoncions les lauréates et lauréats de cette année à Montréal puisque l’UNESCO vient de la reconnaître comme une ville qui joue un rôle exemplaire à l’échelle mondiale sur le plan de la mise en valeur et de la promotion de la littérature, a souligné Simon Brault. Nous célébrons aujourd’hui le travail de nos meilleurs écrivains, illustrateurs et traducteurs, et nous soulignons du même souffle la désignation de Montréal comme capitale mondiale du livre, un honneur qui rejaillit sur le Canada tout entier. »

BMO Groupe financier est le commanditaire des Prix littéraires du Gouverneur général depuis 1988. La généreuse contribution de BMO permet, entre autres, de produire du matériel visant à promouvoir les finalistes ainsi que les lauréates et lauréats dans les librairies, les écoles et les bibliothèques, et dans le cadre d’activités publiques organisées partout au pays.
« Nous sommes heureux de commanditer ces prix qui célèbrent les réalisations exceptionnelles de la littérature canadienne, a dit, pour sa part, Gilles Ouellette, président et chef de la direction, Groupe gestion privée, et président du Conseil délégué, BMO Nesbitt Burns, et nous adressons toutes nos félicitations aux lauréates et lauréats. »
Les noms des lauréates et lauréats, les titres des œuvres gagnantes ainsi que les commentaires des jurys sur les œuvres gagnantes sont énumérés ci-dessous. Des notices biographiques et des images téléchargeables sont affichées sur le site web du Conseil des Arts.
>> Cliquez ici pour le site web des Prix littéraires de 2005 et les couvertures de livres.
Romans et nouvelles
Aki Shimazaki, Montréal, pour Hotaru
(Leméac Éditeur / Actes Sud; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-7609-2430-0)
Deux figures féminines, une jeune fille et sa grand-mère, poupées gigognes, racontent leur vie dans un étourdissant jeu de je générationnel. D’une apparente simplicité, ce roman, à la fois énigme, histoire d’amour et de trahison, piège le lecteur dans un récit d’une réalité saisissante, complexe et obsédante. L’histoire personnelle des deux femmes se confond avec les événements historiques pour lever le voile sur les secrets de leur famille et donner, telle une fable, un sens à la vie. L’écriture sobre, concise, taillée d’une main d’orfèvre, lie puissamment drames et symboles dans des formes aussi dénuées qu’évocatrices.
David Gilmour, Toronto, pour A Perfect Night to Go to China
(Thomas Allen Publishers, une division de Thomas Allen & Son; distribué par l’éditeur)
(ISBN 0-88762-167-8)
A Perfect Night to Go to China est un mélange de puissance émotive et d’ingéniosité narrative. Écrit avec la technique contrôlée d’un artiste accompli, le livre est imprégné de la tension d’un sanglot étouffé.
Études et essais
Michel Bock, Ottawa, pour Quand la nation débordait les frontières : les minorités françaises dans la pensée de Lionel Groulx
(Éditions Hurtubise HMH; distribué par Socadis) (ISBN 2-89428-707-0)
Avec force, intelligence et générosité, Michel Bock traite d’un personnage fort controversé, Lionel Groulx, et revient sur un sujet que plusieurs croyaient épuisé, soit la question des minorités françaises au Canada. En analysant de façon originale un aspect négligé de la pensée de Lionel Groulx, le jeune auteur réfute solidement l’idée que les minorités doivent être considérées comme un poids mort. Courageusement et avec efficacité, il se risque à contrer les thèses d’historiens reconnus.
John Vaillant, Vancouver, pour The Golden Spruce: A True Story of Myth, Madness and Greed
(Knopf Canada, une division de Random House of Canada; distribué par l’éditeur)
(ISBN 0-676-97645-X)
Histoire véritable et fascinante d’un bûcheron rétif et d’un symbolique arbre de 300 ans des îles de la Reine-Charlotte, The Golden Spruce, tel un conte multidimensionnel, condamne et remet en question la gestion forestière du Canada. Méditatif et puissant, cet ouvrage comprend à la fois un mystère et une complainte sur la cupidité et le caractère canadien.
Poésie
Jean-Marc Desgent, Longueuil (Québec), pour Vingtièmes siècles
(Les Écrits des Forges; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-89046-910-7)
Voilà un ouvrage brillant, à la fois cruel et troublant. En empruntant la voix de la première personne, Jean-Marc Desgent offre un je qui embrasse, d’un seul coup de désir, l’enfance, les siècles passés et futurs, ainsi que toutes les vengeances et toutes les tendresses. D’une grande lucidité, ce livre porte en lui le monde et sa douleur, ainsi que les tensions de nos vingtièmes siècles.
Anne Compton, Rothesay (Nouveau-Brunswick), pour Processional
(Fitzhenry & Whiteside; distribué par l’éditeur) (ISBN 1-55041-344-9)
Anne Compton possède une voix unique, à la fois passionnée et raffinée. Ses poèmes s’infiltrent dans notre conscience telle une présence feutrée dans une chambre paisible. Processional est une réalisation littéraire habile et remarquable.
Théâtre
Geneviève Billette, Montréal, pour Le Pays des genoux
(Leméac Éditeur / Actes Sud; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-7609-2429-7)
Évitant brillamment tous les clichés, ce texte porteur d’amour et d’espoir aborde les tabous de notre société contemporaine avec un naturel qui les rend lumineux. Par la métaphore d’un vieux théâtre qui s’effondre pour que, de ses cendres, surgisse une parole foudroyante de renouveau et de vérité, Geneviève Billette suscite, avec une maîtrise remarquable, un état de grâce, qui confère à cette pièce jeune public les atouts d’une fable universelle.
John Mighton, Toronto, pour Half Life
(Playwrights Canada Press; distribué par l’éditeur) (ISBN 0-88754-816-4)
Profondément émouvante, cette histoire d’amour dépeint, d’une façon unique, lumineuse et virtuellement parfaite, la relation qui unit deux résidants d’un centre pour personnes âgées. Théâtre de la mémoire, de l’oubli et, enfin, de l’espoir, Half Life tend au spectateur un miroir qui lui servira à faire face à la vieillesse. Ce chef-d’œuvre théâtral constitue un apport important à la dramaturgie canadienne.
Littérature jeunesse — texte
Camille Bouchard, ville de Québec, pour Le ricanement des hyènes
(Les éditions de la courte échelle; distribué par Diffusion du livre Mirabel) (ISBN 2-89021-767-1)
Camille Bouchard nous présente une intrigue singulière, superbement écrite et bien intégrée aux chaudes couleurs du Burkina Faso. Le ricanement des hyènes est un récit admirablement construit, qui oppose tradition africaine et modernisme occidental. Par sa langue riche, vivante et imagée, ce roman nous entraîne dans un monde ensorcelant, un monde où les préjugés finissent par tomber sous la plume habile de l’écrivain.
Pamela Porter, Sidney (Colombie-Britannique), pour The Crazy Man
(Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada)
(ISBN 0-88899-694-2, relié / 0-88899-695-0, broché)
Écrit dans une prose poétique aussi sobre que la prairie de la Saskatchewan et, pourtant, luxuriante de tout ce qui compte vraiment — la compréhension, le pardon, l’amitié et un chien fidèle —, The Crazy Man de Pamela Porter est un livre qu’on voudrait ne jamais refermer.
Littérature jeunesse — illustrations
Isabelle Arsenault, Montréal, pour Le cœur de monsieur Gauguin, texte de Marie-Danielle Croteau
(Les éditions Les 400 coups; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-89540-183-7)
L’œuvre d’Isabelle Arsenault se démarque par la mise en scène intelligente de ses tableaux. Sa technique mixte propose avec brio des références visuelles qui campent bien l’époque où se déroule l’histoire. Les émotions des personnages sont évoquées par la grande sensibilité de leurs attitudes et de leurs expressions. Le lien entre l’illustration et le texte est continu. C’est un livre touchant qui, par le biais de l’art, traite de résilience.
Rob Gonsalves, Mallorytown (Ontario), pour Imagine a Day, texte de Sarah L. Thomson
(Atheneum Books for Young Readers, une division de Simon & Schuster; distribuée par Simon & Schuster Canada) (ISBN 0-689-85219-3)
Imaginez un livre dans lequel tout peut arriver, où même une journée normale peut se transformer en une envolée fantastique. Les remarquables peintures surréelles de Rob Gonsalves, qui laissent libre cours à l’imagination, pousseront jeunes et moins jeunes à en redemander.
Traduction
Rachel Martinez, ville de Québec, pour Glenn Gould : une vie
(Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-7646-0342-8)
Traduction française de Wondrous Strange: The Life and Art of Glenn Gould de Kevin Bazzana (McClelland & Stewart)
Surmontant les difficultés du vocabulaire de la musique et du genre biographique, Rachel Martinez nous livre un texte remarquable par sa précision et sa limpidité. Cette traduction évoque toute l’émotion qui se dégage du personnage de Glenn Gould, et la traductrice relève avec élégance le défi immense que représente la complexité de l’ouvrage.
Fred A. Reed, Montréal, pour Truth or Death: The Quest for Immortality in the Western Narrative Tradition
(Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada) (ISBN 0-88922-509-5)
Traduction anglaise de Raconter et mourir : aux sources narratives de l’imaginaire occidental, de Thierry Hentsch
(Les Presses de l’Université de Montréal)
Fred A. Reed offre une traduction éminemment limpide du livre de Thierry Hentsch, livre qui éveille chez le lecteur le désir de revisiter les grands classiques de la littérature occidentale et de les relire avec un œil neuf. Grâce à l’étendue de ses connaissances et à sa superbe maîtrise de la langue, Fred A. Reed démontre qu’il possède toutes les qualités de conteur auxquelles le texte original rend précisément hommage.
Les jurys
Les lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général sont choisis par des jurys indépendants — sept en français et sept en anglais — dont les membres sont nommés par le Conseil. Les jurys se rencontrent séparément et examinent les livres admissibles parus entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2005, pour les livres de langue française; et entre le 1er septembre 2004 et le 30 septembre 2005, pour les livres de langue anglaise. Cette année, les éditeurs ont soumis 1488 titres : 600 en français et 888 en anglais.
Jurys de langue française
Romans et nouvelles : Abderrahman Beggar (Kitchener, Ontario), Dominique Blondeau (Montréal), Jean Marc Dalpé (Montréal)
Études et essais : Hélène de Billy (Montréal), Pierre Duchesne (L’Assomption, Québec), Marcel Olscamp (Ottawa)
Poésie : Nicole Brossard (Montréal), Cécile Cloutier (Ottawa), Stéphane Despatie (Montréal)
Théâtre : Marcia Babineau (Grand-Barachois, Nouveau-Brunswick), Normand Chaurette (Montréal), Yves Sioui Durand (Montréal)
Littérature jeunesse — texte : Sylvie Desrosiers (Longueuil, Québec), Guy Dessureault (Trois-Rivières, Québec), Magda Tadros (Montréal)
Littérature jeunesse — illustrations : Anatoli Burcev (Repentigny, Québec), Suzanne Duranceau (Longueuil, Québec), Suzane Langlois (Montréal)
Traduction : Gérard Boulad (Montréal), Jude Des Chênes (Saint-Aubert, Québec), Anne Malena (Edmonton)
Jurys de langue anglaise
Romans et nouvelles : Caroline Adderson (Vancouver), Bernice Morgan (St. John’s), Russell Smith (Toronto)
Études et essais : Donna Bailey Nurse (Toronto), Andrew Nikiforuk (Calgary), Maria Tippett (Victoria)
Poésie : Dionne Brand (Toronto), Aislinn Hunter (Vancouver), Robert Kroetsch (Winnipeg)
Théâtre : Robert Chafe (St. John’s), Daniel David Moses (Kingston), Judith Thompson (Toronto)
Littérature jeunesse — texte : Glen Huser (Edmonton), David Jenkinson (Winnipeg), Sharon McKay (Kilbride, Ontario)
Littérature jeunesse — illustrations : Geoffrey Butler (Granville Ferry, Nouvelle-Écosse), Zhong Yang Huang (Regina), Vlasta Van Kampen (Hastings, Ontario)
Traduction : Robert Majzels (Bolton-Ouest, Québec), Sally Ross (Tantallon, Nouvelle-Écosse), Judith Woodsworth (Sudbury, Ontario)
Soirée de lecture publique avec les lauréates et lauréats
Les lauréates et lauréats de 2005, de toutes les catégories françaises et anglaises, participeront à une lecture publique à la Grande Bibliothèque de la Bibliothèque nationale du Québec, située au 475, boulevard de Maisonneuve Est, à Montréal, ce soir, le mercredi 16 novembre, de 19 h à 21 h. Cet événement est présenté par le Conseil des Arts du Canada et la Fondation Metropolis bleu. Les billets seront vendus à l’entrée au prix de 8 $ pour le grand public et de 5 $ pour les membres de Metropolis bleu.
Des exemplaires des livres primés seront également en vente sur place, et il sera possible de les faire signer par leur auteur après la séance de lecture. Pour de plus amples renseignements sur cette soirée, prière de communiquer avec Mathieu St-Onge, relationniste de presse de la Fondation Metropolis bleu, au (514) 571 4574 ou à mathieu.st-onge@videotron.ca.
Salon du livre de Montréal
Les lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général seront à l’honneur au kiosque du Conseil des Arts du Canada au Salon du livre de Montréal, qui aura lieu à la Place Bonaventure, à Montréal, du 17 au 21 novembre.
Remise des prix — littérature jeunesse
Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, remettra les prix aux quatre lauréates et lauréats des catégories littérature jeunesse (texte et illustrations, en français et en anglais) au cours d’une cérémonie et d’un événement spécial à Rideau Hall (résidence du Gouverneur général, à Ottawa), le mardi 22 novembre à 10 h (sur invitation seulement).
Cet événement a pour but de souligner l’importante contribution des écrivaines, écrivains, illustratrices et illustrateurs canadiens de littérature jeunesse et permettra à des jeunes de participer à la remise des Prix. Plus d’une centaine de jeunes assisteront à l’événement, qui comprendra aussi des lectures publiques et des ateliers animés par les lauréates et les lauréats.
Les médias qui souhaitent y assister doivent communiquer avec France Langlois, du Bureau de presse de Rideau Hall, au (613) 993-8157.
Remise des prix — romans et nouvelles, études et essais, théâtre, poésie et traduction
Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, remettra les Prix de 2005 dans les catégories romans et nouvelles, études et essais, théâtre, poésie et traduction, en anglais et en français, à Rideau Hall, le mercredi 23 novembre à 18 h. Les médias qui souhaitent assister à la cérémonie doivent communiquer avec France Langlois du Bureau de presse de Rideau Hall, au
(613) 993-8157. Une réception et un dîner seront donnés en soirée en l’honneur des lauréates et lauréats (sur invitation seulement).
Reconnaissance spéciale
Le mercredi 23 novembre, le président de la Chambre des communes, l’honorable Peter Milliken, rendra hommage aux lauréates et lauréats à la Chambre des communes, après la période de questions.
Entrevues avec les auteurs :
Michelle Corbeil
(514) 849-1858
mcorbeil@mlink.net
Résidence du Gouverneur général :
France Langlois
(613) 993-8157
flanglois@gg.ca