Nota : Bien que le site ait été conçu pour offrir un visionnement optimal aux navigateurs conformes aux normes Web, le contenu du site est toujours accessible à tous les navigateurs. Veuillez consulter nos conseils de navigation.

Aide à l'édition de livres :  subventions à la traduction

Partagez

Le Conseil des Arts du Canada, engagé à respecter l’équité et l’inclusion, accueille les demandes provenant des diverses communautés autochtones, culturelles et régionales,
y compris les personnes handicapées.

Top of Page

Date limite

Il n’y a pas de date limite pour ce programme. Vous pouvez présenter une demande en tout temps pendant l’année, mais votre demande doit être soumise avant que la traduction soit terminée selon les délais prévus dans l’entente conclue entre le traducteur et l’éditeur.

Les demandes incomplètes ou transmises par télécopieur ou par courrier électronique ne seront pas acceptées.

Veuillez consulter les lignes directrices du programme pour les renseignements détaillés..

Top of Page

Description du programme

Le Conseil des Arts du Canada accorde une aide financière pour une première traduction – en français, en anglais ou dans une langue autochtone – d’une œuvre littéraire d’un écrivain canadien en vue de sa publication au Canada. Les bénéficiaires d’une subvention à la traduction peuvent accéder les suppléments suivants : Indemnité de déplacement pour une rencontre entre l’auteur et le traducteur, Aide à la révision d’une œuvre traduite, et Aide à la promotion d’une œuvre traduite.

À noter : De 2010-2011 à 2012-2013, le Conseil des Arts du Canada administre, au nom du ministère du Patrimoine canadien, le Programme national de traduction pour l’édition du livre.

Le Programme national de traduction pour l’édition du livre, qui vise à accroître la disponibilité des livres d’auteurs canadiens dans les deux langues officielles, est la concrétisation de l’engagement pris par le gouvernement canadien en juin 2008 dans le cadre de l’initiative Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne.

Top of Page

Admissibilité

Veuillez prendre note que le fait de satisfaire aux critères d’admissibilité vous permet de présenter une demande à ce programme, mais cela ne garantit pas que vous obtiendrez une subvention.

Admissibilité des candidats

Toute demande d’aide financière doit être présentée par la maison d’édition qui publiera la version traduite de l’œuvre.

Seules les maisons d’édition déjà admises au volet des subventions aux nouveaux éditeurs ou à celui des subventions globales du programme d’Aide à l’édition de livres du Conseil des Arts peuvent présenter une demande. Les critères d’admissibilité des éditeurs pour ce programme sont énumérés dans les lignes directrices intitulées Aide à l’édition de livres : subventions aux nouveaux éditeurs et subventions globales.

De plus, les maisons d’édition doivent :

  • avoir déjà publié au moins trois titres admissibles dans la langue de la traduction pour laquelle elles soumettent une demande (à l’exception de la traduction d’ouvrages en langue autochtone);
  • disposer d’un réseau de distribution efficace afin d’assurer la diffusion des ouvrages traduits.

Pour des projets de traduction de pièces canadiennes qui seront produites, les compagnies de théâtre canadiennes sont invitées à communiquer avec le Service du théâtre.

Admissibilité des traducteurs

Le traducteur doit être citoyen canadien ou résident permanent du Canada et être un traducteur professionnel reconnu, c’est-à-dire avoir terminé des études universitaires en traduction ou avoir publié au moins une traduction littéraire chez un éditeur reconnu. Le traducteur est également admissible s’il est un écrivain professionnel.

Admissibilité des titres

Les critères d’admissibilité des titres sont les mêmes que pour les volets des subventions aux nouveaux éditeurs et des subventions globales du programme d’Aide à l’édition de livres et sont énoncés dans les lignes directrices de ce programme.

Top of Page

Montant des subventions

Aide à la traduction

Une subvention pour un titre donné ne peut normalement pas dépasser 25 000 $.

Les subventions ne peuvent pas servir à financer des projets déjà réalisés au moment de la soumission de la demande.

Top of Page

Frais de lecture de titres

Les éditeurs qui reçoivent actuellement un soutien financier par l’intermédiaire des volets Subventions globales ou Subventions aux nouveaux éditeurs du programme d’Aide à l’édition de livres peuvent demander du financement pour couvrir les honoraires d’un lecteur chargé de déterminer s’il serait approprié d’ajouter un ou des ouvrages existants dans l’autre langue officielle au catalogue de la maison d’édition. L’ouvrage doit satisfaire aux critères d’admissibilité énoncés dans les lignes directrices du programme d’Aide à l’édition de livres. Le lecteur devra fournir un rapport écrit au sujet de l’ouvrage que l’éditeur pourrait éventuellement faire traduire afin de l’ajouter à son catalogue. Le montant maximal pouvant être accordé à un éditeur au cours d’une année est de 1 500 $.

Top of Page

Suppléments offerts aux bénéficiaires d’une subvention à la traduction

Indemnité de déplacement pour une rencontre entre l’auteur et le traducteur

Vous pouvez demander une indemnité de déplacement pour permettre au traducteur de participer avec une réunion avec l’auteur. La contribution du Conseil des Arts du Canada correspond au coût du billet d’avion ou de train en classe économique, jusqu’à concurrence de 500 $.

Aide à la révision d’une œuvre traduite

Vous pouvez présenter une demande d’aide pour les services d’un réviseur bilingue qui vérifiera la qualité de l’œuvre traduite. Ce financement est offert pour les traductions subventionnées depuis le 1er avril 2009. La contribution du Conseil des Arts correspondra à 75 % du coût des services d’un réviseur pigiste (non à l’emploi de l’éditeur) jusqu’à concurrence de 2 500 $ par éditeur par année. Les fonds peuvent être utilisés pour plus d’un titre.

 Aide à la promotion d’une œuvre traduite

Vous pouvez présenter une demande d’aide à la promotion d’une œuvre traduite, jusqu’à concurrence de 2 500 $. Le montant attribué est établi en fonction des dépenses admissibles dans le budget soumis par l’éditeur (telles que des affiches, des signets, des envois de service de presse). Les activités de promotion pour lesquelles vous recevez une aide du Conseil des Arts dans le cadre de ses programmes de Tournées de promotion pour les auteurs, de Rencontres littéraires ou de résidences d’écrivains ne sont pas admissibles.

Top of Page

Renseignements supplémentaires

Catherine Montgomery, Agente de programme
Service des lettres et de l’édition
Conseil des Arts du Canada
350, rue Albert, C. P. 1047
Ottawa (Ontario)  K1P 5V8

1 800 263-5588 (sans frais), ou 613 566-4414, poste 5574

ATS :1-866-585-5559

Septembre 2011